С января 2019 года Республиканский институт китаеведения имени Конфуция БГУ начинает оказывать услуги по письменному переводу текстов различной тематики и степени сложности.
Дипломированные сотрудники РИКК БГУ из числа китайских и белорусских специалистов в различных областях экономических, общественно-политических, научно-технических, гуманитарных и иных знаний квалифицированно и грамотно выполнят письменный перевод с/на современный (оригинальный) китайский язык различной степени сложности.
Стилевой и тематический перечень услуг специалистов РИКК включает:
- перевод деловой переписки с китайскими партнерами и контрагентами в коммерческой, некоммерческой и государственной сферах;
- составление и содействие в ведении бизнес-документации с соблюдением всех норм и требований, принятых в китайском делопроизводстве;
- перевод текстов и материалов экономического, научно-технического, общественно-политического, военно-технического, экологического, медицинского и иного характера со знанием и использованием страноведческих реалий и персоналий, с учетом социокультурного контекста, а также тонкостей и особенностей менталитета и восприятия, устраняющих психологический и языковой барьер в межнациональной белорусско-китайской коммуникации.
В зависимости от срочности и сложности текста стоимость перевода с китайского на белорусский/русский язык составляет от 35 до 66 рублей (BLR) за страницу*; с белорусского/русского на китайский язык от 45 до 84 рублей (BLR) за страницу*.
Заявки принимаются по электронному адресу:
Телефон / факс: (017) 2 22 79 22.
Контактное лицо: Вергейчик Юлия Сергеевна.
*за страницу перевода принимается 450 китайских иероглифов или 1800 знаков с пробелами белорусского/русского текста.