18 февраля в Минске открылась XXVІII Минская международная книжная выставка-ярмарка, в которой РИКК БГУ принимает активное участие, представляя свои последние издания.
В своем эксклюзивном интервью агентству Синьхуа директор РИКК БГУ А.А. Тозик рассказал о том, что на выставке Республиканский институт китаеведения имени Конфуция БГУ представляет несколько своих последних изданий, в том числе два сборника научных статей, посвященных опыту китайской политики реформ и открытости и актуальности этого опыта для социально-экономического развития Беларуси; сборник научных статей, посвященных современному Китаю и строительству социализма с китайской спецификой новой эпохи; сборник статей молодых ученых по результатам работы школы молодого китаеведа, а также подготовленный вместе с Министерством иностранных дел Беларуси сборник всех действующих межгосударственных, межправительственных и межведомственных документов, регулирующих белорусско-китайские отношения и двустороннее сотрудничество.
Особый интерес представляют последние издания РИКК БГУ - монография "Возможности белорусско-китайского сотрудничества в рамках инициативы "Один пояс и один путь" и "Китайско-белорусский словарь и белорусско-китайский словарь". Монография "Возможности белорусско-китайского сотрудничества в рамках инициативы "Один пояс и один путь" явилась результатом совместной работы белорусских и китайских ученых. Инициаторами и руководителями проекта являются сам директор РИКК БГУ профессор А.А. Тозик и директор НИИ "Пояс и путь" и НИИ развивающихся рынков Пекинского педагогического университета профессор Ху Билян. В монографии рассматриваются состояние и наиболее перспективные и взаимовыгодные направления двустороннего сотрудничества в торговой, кредитно-финансовой, инвестиционной, промышленной, сельскохозяйственной, научно-технической и других областях.
Книга "Китайско-белорусский словарь и белорусско-китайский словарь", которая будет представлена на выставке, является первой лексикографической работой в истории культурно-языковых взаимосвязей белорусского и китайского народов. Издание является результатом двухлетней совместной работы сотрудников РИКК БГУ и Института языкознания Национальной академии наук Беларуси. Объем каждого словаря - более 9 тыс. слов. Словари содержат актуальную лексику современных белорусского и китайского языков, слова, которые охватывают основные сферы жизни и деятельности человека. Издание адресовано тем, кто изучает китайский язык в Беларуси и белорусский язык в Китае, прежде всего в созданных в китайских университетах центрах изучения Беларуси, белорусского языка и культуры.
19 февраля институт представит на выставке учебник белорусского языка для китайских студентов, который был подготовлен в РИКК БГУ и предназначен для китайских студентов, изучающих белорусский язык в университетах КНР.
Директор РИКК БГУ А.А. Тозик также отметил, что одним из основных направлений работы РИКК БГУ является изучение современного Китая, актуальных вопросов белорусско-китайского сотрудничества, формирование белорусской национальной школы китаеведения. "Институт считает своей важной задачей знакомить не только белорусов с Китаем, но и китайцев с Беларусью. Решению этих задач и посвящены издаваемые институтом научные исследования, учебные пособия и другие издания", - подчеркнул он.